Perfectspecimen wrote:Cam will batter and fry it.
I've never done that... it sounds gross! (Mind you , I like a battered pineapple ring).
A place for visitors and residents to share experiences and have fun at the same time.
Perfectspecimen wrote:Cam will batter and fry it.
Is Pineapple Scottish for Arse.The Lone Ranger wrote:
I've never done that... it sounds gross! (Mind you , I like a battered pineapple ring).
Haha! I would think it is something like "Thoin", as in The Pogues original name: Pog ma Thoin or "Kiss my arse"!Topdog wrote:
Is Pineapple Scottish for Arse.
So you want batter around the thoin ring.The Lone Ranger wrote:
Haha! I would think it is something like "Thoin", as in The Pogues original name: Pog ma Thoin or "Kiss my arse"!
Topdog wrote: So you want batter around the thoin ring.
Do you like a wedgie.The Lone Ranger wrote:
I like onion rings too!
It is in the Effling Theme park in Netherlands. I have strawberries, meringue and mini crepes, with clotted cream.................low fat of course.Perfectspecimen wrote:What are you eating in your avatar Kev?
Topdog wrote:
Is Pineapple Scottish for Arse.
So Cam had a battered airth ringAdam Mint wrote:
No, but you're in the right area, its Airth, not Arse, English prounciation forgiven...
Regional bloody accents!!!
Topdog wrote:
So Cam had a battered airth ring
Adam Mint wrote:
No, but you're in the right area, its Airth, not Arse, English prounciation forgiven...
Regional bloody accents!!!
Payed for by the English,The Lone Ranger wrote:Adam Mint wrote:
No, but you're in the right area, its Airth, not Arse, English prounciation forgiven...
Regional bloody accents!!!
I've seen that a couple of times. Amazing stonework. National Trust for Scotland own it now.
Mcqueen wrote:
Payed for by the English,
Topdog wrote:So Cam had a battered airth ringAdam Mint wrote:
No, but you're in the right area, its Airth, not Arse, English prounciation forgiven...
Regional bloody accents!!!
So thats where they are from....Some Irish I understand perfectly, while others i just nod and smile and hope they dont expect an answer. i know how that feels though, being Scottish, few furiners know what im talking about.CaribeCelt wrote:Whenever I go anywhere my uncle has to translate for me,haha,...some British people haven't a notion what I am saying.
I live on the border and the accent is unique lets say...It doesn't sound southern and it doesn't sound northern...we are in a league of our own when it comes to speaking very fast and to outsiders it just sounds like incoherent noise.lol.
The uncle was born and reared in the same town but he has learned to speak properly,as he has lived in England for years,and he had to as no bugger would be able to understand him otherwise.
scottishshiv wrote:So thats where they are from....Some Irish I understand perfectly, while others i just nod and smile and hope they dont expect an answer. i know how that feels though, being Scottish, few furiners know what im talking about.CaribeCelt wrote:Whenever I go anywhere my uncle has to translate for me,haha,...some British people haven't a notion what I am saying.
I live on the border and the accent is unique lets say...It doesn't sound southern and it doesn't sound northern...we are in a league of our own when it comes to speaking very fast and to outsiders it just sounds like incoherent noise.lol.
The uncle was born and reared in the same town but he has learned to speak properly,as he has lived in England for years,and he had to as no bugger would be able to understand him otherwise.
Doric GIN I was God, sittin' up there abeen,Weariet nae doot noo a' my darg was deen,Deaved wi' the harps an' hymns oonendin' ringin',Tired o' the flockin' angels hairse wi' singin',To some clood-edge I'd daunder furth an', feth,Look ower an' watch hoo things were gyaun aneth.Syne, gin I saw hoo men I'd made mysel'Had startit in to pooshan, sheet an' fell,To reive an' rape, an' fairly mak' a hellO' my braw birlin' Earth,--a hale week's wark--I'd cast my coat again, rowe up my sark,An' or they'd time to lench a second ark,Tak' back my word an' sen' anither spate,Droon oot the hale hypothec, dicht the sklate,Own my mistak', an, aince I cleared the brod,Start a'thing ower again, gin I was God. | Translation IF I were God, sitting up there above,Wearied no doubt, now all my work was done,Deafened by the harps and hymns unending ringing,Tired of the flocking angels hoarse with singing,To some cloud edge I'd saunter forth and, faith,Look over and watch how things were going beneath.Then if I saw how men I'd made myselfHad started out to poison, shoot and kill [fell],To steal and rape and fairly make a hellOf my fine spinning Earth -- a whole week's work --I'd drop my coat again, roll up my shirt,And, ere they'd time to launch a second ark,Take back my word and send another flood [spate],Drown out the whole shebang, wipe the slate,Admit my mistake, and once I'd cleared the board,Start everything ["all-thing"] over again, if I were God. |
The Lone Ranger wrote:
If you start using the "Doric", no bugger can understand you!
For those who don't know it, here's a sample with a translation...
Gin I was God by Charles Murray (1864 - April - 1941).
Doric
GIN I was God, sittin' up there abeen,Weariet nae doot noo a' my darg was deen,Deaved wi' the harps an' hymns oonendin' ringin',Tired o' the flockin' angels hairse wi' singin',To some clood-edge I'd daunder furth an', feth,Look ower an' watch hoo things were gyaun aneth.Syne, gin I saw hoo men I'd made mysel'Had startit in to pooshan, sheet an' fell,To reive an' rape, an' fairly mak' a hellO' my braw birlin' Earth,--a hale week's wark--I'd cast my coat again, rowe up my sark,An' or they'd time to lench a second ark,Tak' back my word an' sen' anither spate,Droon oot the hale hypothec, dicht the sklate,Own my mistak', an, aince I cleared the brod,Start a'thing ower again, gin I was God.
Translation
IF I were God, sitting up there above,Wearied no doubt, now all my work was done,Deafened by the harps and hymns unending ringing,Tired of the flocking angels hoarse with singing,To some cloud edge I'd saunter forth and, faith,Look over and watch how things were going beneath.Then if I saw how men I'd made myselfHad started out to poison, shoot and kill [fell],To steal and rape and fairly make a hellOf my fine spinning Earth -- a whole week's work --I'd drop my coat again, roll up my shirt,And, ere they'd time to launch a second ark,Take back my word and send another flood [spate],Drown out the whole shebang, wipe the slate,Admit my mistake, and once I'd cleared the board,Start everything ["all-thing"] over again, if I were God.
scottishshiv wrote:
I struggle with Doric myself, I was raised in Glasgow, moved to West Lothian then the last 20 years in Arbroath. So the Red Lichties say i sound weegie, but over hear they say i sound like I come from the North East?????? So I have no idea what I sound like anymore....I do know the English still cant understand me. In the bar some English, after i have said 'hiya, what can i get you' ask 'do you speak English'....obviously not!!
|
|